top of page

Clara Isabel Alegría Vides

 (Estelí12 de mayo de 1924-Managua25 de enero de 2018)​ fue una escritorapoetanarradoraensayista y traductora nicaragüense-salvadoreña. El VII Festival Internacional de la Poesía de Granada le fue dedicado en homenaje y reconocimiento en vida a su carrera como escritora.Tradujo al español la poesía de Robert Graves y de otros autores anglosajones, por ejemplo la antología de poesía estadounidense Nuevas voces de Norteamérica (1983), importante selección de las escuelas poéticas del cuarto cerrado (Mark Strand, por ejemplo), poesía feminista (Susan Griffin, por caso) y poesía chicana. Inversamente, con ayuda de su marido Darwin J. Flakoll, presentó en una pionera antología la prosa del boom latinoamericano en los Estados Unidos (New Voices of Hispanic America, 1962). En La Pereza ha publicado: "Luisa en el país de la realidad".

Carlos Cortés

(Costa Rica, 1962) es narrador, poeta y ensayista. Cursó periodismo en la Universidad de Costa Rica y se graduó de comunicación y medios en el Instituto Francés de Prensa y en la Universidad de París II. Desde hace tres décadas se desempeña como periodista. Editor y jefe de redacción del diario La Nación de Costa Rica, ha publicado más de veinte obras en Centroamérica, México, España, Francia y Suiza, las cuales han sido parcialmente traducidas a varios idiomas. Entre ellas se destacan las novelas Cruz de olvido (1999), Tanda de cuatro con Laura (2002), La gran novela perdida. Historia personal de la narrativa costarrisible (2007), la cual aborda varios géneros, Larga noche hacia mi madre (2013) y Mojiganga (2015), Premio Centroamericano de Literatura “Rogelio Sinán” (2015). Larga noche hacia mi madre obtuvo en Guatemala el Premio Centroamericano de Novela “Mario Monteforte Toledo” y el Premio Áncora, en Costa Rica. Es autor de La cultura mediada. Cultura, sociedad y comunicación (1995), Poesía costarricense del siglo XX (1997) y La invención de Costa Rica (2004). En La Pereza ha publicado: https://www.lapereza.net/product-page/la-tradici%C3%B3n-del-presente

Consuelo Martínez Reyes

Escritora, traductora y profesora titular de Estudios Hispánicos en Macquarie University en Sídney, Australia. Completó su bachillerato en Literatura Comparada en la Universidad de Puerto Rico, un máster en el Programa de Escritura Creativa en Español de New York University, bajo la dirección de Antonio Muñoz Molina y Lila Zemborain, y se doctoró en el Departamento de Lenguas Romances de la Universidad de Pennsilvania. Sus cuentos han aparecido en revistas como Centro Voices, Temporales, Pterodáctilo y Contornos. En blanco es su primera colección narrativa. En La Pereza ha publicado: https://www.lapereza.net/product-page/en-blanco

Claudia Amengual

(Montevideo, 1969) es Traductora Pública y Licenciada en Letras por la Universidad de la República. Es docente de Traducción Literaria y de Idioma Español en la Universidad de Montevideo y el Instituto Metodista Universitario Crandon. En 2004 recibió una beca de la Fundación Carolina para estudiar edición en la Universidad Complutense de Madrid y en la Universidad Menéndez Pelayo de Santander. Es autora de las novelas La rosa de Jericó, El vendedor de escobas, Desde las cenizas, Más que una sombra y Falsas ventanas. También autora del ensayo Rara avis. Vida y obra de Susana Soca. Forma parte del grupo de escritores latinoamericanos Bogotá39. En 2006, su novela Desde las cenizas recibió el premio Sor Juana Inés de la Cruz que otorga la Universidad de Guadalajara y la Feria del Libro de esa ciudad. En La Pereza ha publicado: https://www.lapereza.net/product-page/el-rap-de-la-morgue-y-otros-cuentos

bottom of page